События сегодня

Партнерство Storyblok для преобразования международного маркетинга с помощью локализации на основе искусственного интеллекта

Новое исследование показывает, что значительное количество компаний упускают глобальные возможности из-за того, что не могут перейти на многоязычный язык. Лидер корпоративных CMS Storyblok заключил партнерство с Lokalise, инструментом перевода на базе искусственного интеллекта, который позволяет брендам локализовать контент быстрее и проще, чем когда-либо прежде.

Lokalise — это платформа непрерывной локализации и управления переводами, которая использует искусственный интеллект и алгоритмы для автоматического перевода текста или речи с одного языка на другой. В результате нового партнерства такие компании, как CoachHub, могут использовать интеграцию Lokalise для беспрепятственного перевода контента в Storyblok на несколько языков, что приводит к сокращению времени, затрачиваемого на управление контентом, на 25%.

Запуск состоялся в связи с тем, что исследования показывают, что значительное количество предприятий ограничивают свои возможности по выходу на международные рынки из-за того, что не уделяют приоритетное внимание локализации. Недавний глобальный опрос Storyblok среди 500 маркетологов показал, что 79% компаний публикуют контент только на 1-3 языках в своих CMS. Самый большой процент (35%) публикует контент только на одном языке.

Однако в то же время 43% заявили, что перевод и локализация контента чрезвычайно важны, и только 7% заявили, что это не важно. 81% также согласны с тем, что публикация контента на большем количестве языков поможет их усилиям по привлечению клиентов, а 44% из этой группы заявили, что это будет «огромным подспорьем» для этой деятельности.

Это связано с тем, что предыдущий Storyblok показал, что предоставление контента на втором языке значительно увеличивает темпы роста трафика: добавление от 1 до 3 дополнительных языков может привести к темпу роста до 26% за 3-месячный период и к темпу роста на 24%. в течение 6 месяцев



К счастью, оказалось, что у ИИ есть часть ответа: подавляющее большинство 90% заявили, что рассмотрят возможность использования его для перевода контента в своих CMS на большее количество языков. Интеграция Storyblok с Lokalise делает это возможным благодаря внедрению переводов на основе искусственного интеллекта в CMS.

Петр Антропов, соучредитель Lokalise, сказал: «Удивительно видеть размер разрыва между компаниями, предлагающими свои продукты и услуги только на одном языке (35% участников опроса), и, скажем, половиной из 3500 компаний Lokalise. клиенты, которые размещают свои предложения на восьми или более языках. Благодаря недавним технологическим разработкам, которые превратили локализацию из проблемы в возможность, этот разрыв не сохранится надолго, и мы рады внести свой вклад в эти изменения».

Барри Д’Арси, вице-президент по работе с партнерами компании Storyblok, сказал: «Предприятия понимают ценность перевода своего контента, но многие не могут расставить приоритеты в этом вопросе, поскольку путь вперед кажется неясным или слишком сложным. Наше партнерство с Lokalise делает перевод и локализацию естественной частью рабочих процессов с контентом. 2024 год должен стать годом, когда все больше компаний наконец-то начнут серьезно относиться к многоязычному контенту».

Информация для Вас была полезна?
0
0
0
0
0
0
0

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»